But I call to God,
and the LORD will save me.
Evening and morning and at noon
I utter my complaint and moan,
and he hears my voice.
He redeems my soul in safety
from the battle that I wage,
for many are arrayed against me.
God will give ear and humble them,
he who is enthroned from of old, Selah
because they do not change
and do not fear God.
My companion stretched out his hand against his friends;
he violated his covenant.
His speech was smooth as butter,
yet war was in his heart;
his words were softer than oil,
yet they were drawn swords.
Cast your burden on the LORD,
and he will sustain you;
he will never permit
the righteous to be moved.
But you, O God, will cast them down
into the pit of destruction;
men of blood and treachery
shall not live out half their days.
But I will trust in you.
Then the people of Israel set out and camped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho. And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. And Moab was in great dread of the people, because they were many. Moab was overcome with fear of the people of Israel. And Moab said to the elders of Midian, “This horde will now lick up all that is around us, as the ox licks up the grass of the field.”
So Balak the son of Zippor, who was king of Moab at that time, sent messengers to Balaam the son of Beor at Pethor, which is near the River in the land of the people of Amaw, to call him, saying, “Behold, a people has come out of Egypt. They cover the face of the earth, and they are dwelling opposite me. Come now, curse this people for me, since they are too mighty for me. Perhaps I shall be able to defeat them and drive them from the land, for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.”
God said to Balaam, “You shall not go with them. You shall not curse the people, for they are blessed.” So Balaam rose in the morning and said to the princes of Balak, “Go to your own land, for the LORD has refused to let me go with you.” So the princes of Moab rose and went to Balak and said, “Balaam refuses to come with us.”
When the donkey saw the angel of the LORD, she lay down under Balaam. And Balaam’s anger was kindled, and he struck the donkey with his staff. Then the LORD opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, “What have I done to you, that you have struck me these three times?” And Balaam said to the donkey, “Because you have made a fool of me. I wish I had a sword in my hand, for then I would kill you.” And the donkey said to Balaam, “Am I not your donkey, on which you have ridden all your life long to this day? Is it my habit to treat you this way?” And he said, “No.”
Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, with his drawn sword in his hand. And he bowed down and fell on his face. And the angel of the LORD said to him, “Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out to oppose you because your way is perverse before me. The donkey saw me and turned aside before me these three times. If she had not turned aside from me, surely just now I would have killed you and let her live.” Then Balaam said to the angel of the LORD, “I have sinned, for I did not know that you stood in the road against me. Now therefore, if it is evil in your sight, I will turn back.” And the angel of the LORD said to Balaam, “Go with the men, but speak only the word that I tell you.” So Balaam went on with the princes of Balak.
And Balaam said to Balak, “Stand beside your burnt offering, and I will go. Perhaps the LORD will come to meet me, and whatever he shows me I will tell you.” And he went to a bare height, and God met Balaam. And Balaam said to him, “I have arranged the seven altars and I have offered on each altar a bull and a ram.” And the LORD put a word in Balaam’s mouth and said, “Return to Balak, and thus you shall speak.” And he returned to him, and behold, he and all the princes of Moab were standing beside his burnt offering. And Balaam took up his discourse and said,
“From Aram Balak has brought me,
the king of Moab from the eastern mountains:
‘Come, curse Jacob for me,
and come, denounce Israel!’
How can I curse whom God has not cursed?
How can I denounce whom the LORD has not denounced?
For from the top of the crags I see him,
from the hills I behold him;
behold, a people dwelling alone,
and not counting itself among the nations!
Who can count the dust of Jacob
or number the fourth part of Israel?
Let me die the death of the upright,
and let my end be like his!”
And Balak said to Balaam, “What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have done nothing but bless them.” And he answered and said, “Must I not take care to speak what the LORD puts in my mouth?”
And Balak’s anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together. And Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, and behold, you have blessed them these three times. Therefore now flee to your own place. I said, ‘I will certainly honor you,’ but the LORD has held you back from honor.” And Balaam said to Balak, “Did I not tell your messengers whom you sent to me, ‘If Balak should give me his house full of silver and gold, I would not be able to go beyond the word of the LORD, to do either good or bad of my own will. What the LORD speaks, that will I speak’? And now, behold, I am going to my people. Come, I will let you know what this people will do to your people in the latter days.”